Рупперт Маргарита Леонидовна: другие произведения.

Сицилия,от Рагузы до Сиракузы

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Рупперт Маргарита Леонидовна (19323@rambler.ru)
  • Обновлено: 27/11/2018. 31k. Статистика.
  • Очерк: Италия
  • Иллюстрации: 118 штук.
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

      Лето, иссушившее Европу, идет к концу. Хочется к морю. В это время самое предпочтительное море - Средиземное. Надо соединить приятное времяпрепровождение и знакомство с чем-то новым, еще не виденным. Несколько лет назад мы были на Сицилии. Осмотрели ее северную и восточную часть - две стороны "Тринакрии". Всё очень впечатлило. Почему не поехать на южный берег, обращенный к Африке?
      Самолетом до Катании, дальше до курортного городка Марина ди Рагуза. Южный берег Сицилии пологий, песчаный, с хорошими пляжами. Иблейские горы на юге острова невысоки и сложены из известняка, песчаника и глины. Сам остров находится на стыке двух геологических платформ Европейской и Африканской. Их движение приводит к частым разрушительным землетрясениям. Северный берег Сицилии является продолжением Апеннинских гор. Поэтому северный и восточный берега Сицилии обрывисты и скалисты. Мессинский пролив это сравнительно недавно образовавшийся грабен.
      Познавательная часть нашей поездки на южную Сицилию включала в себя две темы: памятники античного времени, и барочная архитектура городов. На это было предусмотрено 5 автобусных экскурсий. Время на пляжный отдых можно было использовать только по остаточному принципу. У нас оно было только в первые два дня, когда мы ожидали приезда основной группы участников нашей поездки, но и эта возможность осложнилась волнением на море.
      Наш отель находился на берегу Средиземного моря. Видимо, в недавнем прошлом городок Марина ди Рагуза осознал свою курортную привлекательность и занялся строительством новых отелей.

        []

        []

        []

      Пляж Марина ди Рагуза (spiaggia Marina di Ragusa) протянулся более чем на полтора километра. Он имеет премию "Голубой флаг", за чистоту и экологичность. Вдоль всего города протянулся променад удобный для пешеходов и велосипедистов.

      Действительно, прекрасное песчаное побережье, море, субтропики выглядят очень заманчиво,. Но октябрь чувствуется: волнение, ветер, холодновато, пляж безлюден, в воду идти не хочется. Вывод для любителей пляжного отдыха - за этим надо ехать на месяц раньше.

        []

      Познакомились с нашим курортным городком. Последние годы он, видимо, ищет более привлекательные архитектурные формы, чем традиционные кубики.

        []

      Выход к морю через модернистски оформленную арку непонятного художественного замысла.
      
        []

      Городок вытянулся вдоль морского пляжа на 1.5 - 2 км.

        []

        []

      "Пушки с пристани палят, кораблю пристать велят". Наследие былых времен.

        []

      Улочка в старом центре Марина ди Рагуза.

        []

      Центральная площадь Марина ди Рагуза.

        []

      Недалеко от исторического центра расположен порт, отгороженный от моря молами. Он предназначен для небольших яхт и лодок (Porto di Marina di Ragusa).

        []

      Католическая церковь Diocesi Di Ragusa находится вблизи главной площади, чуть выше от моря.

        []

      Скромный интерьер провинциальной церкви. Это, конечно, не сицилийское барокко.

      Феномен сицилийского барокко возник после ужасного землетрясения 11 января 1693 года при извержении вулкана Этна. Оно повлекло за собой огромные разрушения не только на Сицилии, но и в южной Италии и на Мальте. Тогда погибло от 60 000 до 100 000 человек. Наиболее пострадала юго-восточная Сицилия. Эпицентр землетрясения пришёлся на город Ното, который был полностью разрушен, так что было признано целесообразным построить новый город на новом месте. Именно там, при строительстве нового города вместо разрушенного, возник новый архитектурный стиль позднего барокко, известный как "сицилийское барокко". Таким образом, в XVII - XVIII веках стиль барокко на Сицилии как бы "обнулился" во времени и в дальнейшем постоянно поддерживался только в модификации "сицилийского барокко".
      
      Этот стиль представляет собой не только типичные для традиционного барокко нелинейные формы, но распространяет их на форму всего фасада, придавая ему дополнительную пышность. Отличительными особенностями этого стиля является также украшение окон и балконов коваными железными решётками, инкрустация цветным мрамором полов и стен, использование в интерьере фигур маленьких детей - "путти" и всевозможных разновидностей гримасничающих масок. Часто подход к церквям, расположенным на возвышении, оформляется широкой лестницей, продолжающей соборную площадь. Это придает собору особую значимость.
      В таком стиле на Сицилии построено и восстановлено множество зданий, которые в ряде городов юго-восточной её части в 2002 году включены во всемирное наследие ЮНЕСКО. Мы побывали в некоторых из этих городов. Первый из них был город Рагуза, точнее его старинная историческая часть - Рагуза Ибла (по названию гор южной Сицилии, в которых расположен город).
      Город Рагуза Ибла построен на известняковом плато, между долинами рек - Кава Сан Леонардо и Кава Санта Доменика.
      Рагуза Ибла была заселена людьми еще с глубокой древности. На этот растущий и процветающий город засматривались и древние греки, и римляне, и норманны, и арабы. На протяжении столетий Рагуза Ибла переходила из рук в руки и процветала, но в XI веке начался период ее упадка.
      Землетрясение 1693 года разрушило южную Сицилию, не избежала этой участи и Рагуза Ибла. Старинный (нижний) город (собственно Рагуза Ибла) был восстановлен лишь частично, а новое поселение (верхний город) был построен на более высокой противоположной горе. Соединены обе части города теперь тремя мостами через разделяющий их обрывистый поперечный каньон. Чтобы подняться в верхний город пешком нужно преодолеть множество ступеней.

        []

      Старый город - Рагуза Ибла.

        []

      Верхний город Рагуза мы увидели только из окна автобуса, при ясной погоде и вечернем солнечном освещении, на обратном пути.

      Топографически оба города существенно отличаются. Запутанная система узких улиц и тупиков старого города Рагуза Ибла и строгая геометрическая планировка верхнего города. Это - очевидный знак разного возраста. Но оба исторические центры по архитектуре сицилийского барокко близки и практически равнозначны.
      Сразу около стоянки автомашин при входе в Рагуза Ибла находятся два храма: самая молодая представительница сицилийского барокко, церковь Сантиссимо Тровато (XIX в) и самая старая христианская церковь города Сан - Джорджио (XIV в).

        []

      Портал церкви Сантиссимо Тровато.

        []

      Портале-ди-Сан-Джорджио - символ города - был построен в готическом стиле каталонского образца во второй половине четырнадцатого века. Древняя церковь Сан-Джорджио была почти полностью разрушена землетрясением 1693 года. Остался портал, украшенный в этом редком для Сицилии стиле. В центре портала находится фигура св. Георгия, убивающего дракона.

      Рагуза имеет двух святых покровителей - св. Георгия и Иоанна Крестителя. Сторонники каждого покровителя издавна соперничали между собой. Это соперничество длится до сих пор. Каждый святой окружен собственными легендами, связанными с Рагузой. Соперничество принимает иногда форму дискуссий, а иногда носит брутальный характер. В дни празднования святых проводятся шествия, украшаются церкви, выносятся из церквей фигуры святых.
      Сторонники св. Георгия, "джорджийцы" (Sangiorgiari), в основном, это старая аристократия, построили кафедральный собор своего святого в старой Рагузе Ибла. Архитектором собора стал Розарио Гальярди, очень активный и в других городах Сицилии. Высокий купол над храмом был добавлен к зданию уже в 1820 году.
      Сторонники Иоанна Крестителя, "джованнийцы" (Sangiovanari), среди которых преобладала "новая буржуазия", построили свой кафедральный собор в Верхней Рагузе (Ragusa Superiore), на новом месте. Строительство кафедрального собора началось в 1714 году. Противостояние этих двух религиозных партий продолжалось веками. Только в 1927 году указом Муссолини две Рагузы были объединены в единый город. До середины XX века в Рагузе существовали два соперничающих католических кафедральных собора, один, старинный, в Рагузе Ибла по папскому указу 1643 года, другой, в Верхней Рагузе по папскому указу 1950 года. Около последнего в настоящее время находится официальная резиденция епископа Рагузы.
      Нам удалось посмотреть только кафедральный собор св. Георгия.

        []

      Фасад кафедрального собора св. Георгия. К нему ведет традиционная для сицилийского барокко широкая лестница.

      Внутри собор также роскошно декорирован. Сочетание белых стен, ярких красных вставок и драпировок создают возбуждающее мажорное настроение.

        []

      Алтарная часть собора.

        []

        []

      В украшении алтарей использовались многоцветные мрамора.

        []

        []

      Роскошная резная мебель и кафедра.

        []

      Поднебесье перед алтарём.

        []

        []

      Орган расположен необычно близко к молящимся.

        []

      Страдающий Христос. На Сицилии изображают страдания Христа особенно натуралистично.

        []

      Св. Петр.

        []

      Св. Павел.

        []

      Св. Георгий. Прекрасные витражи собора.

        []

        []

      Капеллы собора.

        []

      Белая фигура Богоматери с голубым поясом выделяется на фоне общего тёмно-красного оформления собора.

        []

        []

      Роскошь барокко гармонична, как во внешнем виде кафедрального собора, так и внутри.

      Надо сказать, что кафедральный собор св. Иоанна Крестителя с его интерьером в верхней Рагузе также является выдающимся сооружением в стиле сицилийского барокко и входит в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО 2002 года.

       []

      Привожу внешний облик собора Иоанна Крестителя по фотографии, заимствованной в Интернете, https://sibeaster.livejournal.com/117500.html.

      Рагуза Ибла хороша многочисленными церквями, посвященными разным святым. Все они построены в едином стиле и отличаются размером и роскошью декора. Так что церкви прежде всего обращают на себя внимание. При рассказе о сицилийском барокко без их описания обойтись нельзя.

        []

      Церковь Сан-Винченцо Феррери находится недалеко от парка Джардинo Иблеo. С конца 2010 года церковь используется в качестве музыкального и конференц-зала. Фундамент церкви датируется 1509 г. Рядом с церковью ранее располагался монастырь, который больше не существует. Фасад церкви, справа от входа, украшен старинными солнечными часами.

        []

      Церковь св. Джузеппе. В нижнем ярусе портала между колоннами размещены четыре скульптурных изображения знаменитых бенедиктинцев: две крайние женские фигуры св. Схоластики и св. Гертруды и вблизи входа - две мужские фигуры, предположительно, римского папы Григория Великого и одного из основателей христианской церкви блаженного Августина. Архитектор Гальярди (1756).

      Гальярди был ведущим архитектором, работавшим в стиле сицилийского барокко. Вершиной его творчество стал кафедральный собор в городе Модика, сооружённый в 1738 году, который впоследствии стал образцом для строительства других церквей в регионе.

        []

      Алтарь церкви св. Джузеппе.

        []

      Свод купола - также образец позднего барокко.

     []

      Один из восьми балконов - хоров, огражденных художественно выполненной решёткой.

        []

      Над скромным органом - ещё один балкон - хор, закрытый решеткой.

        []

      Слева от церкви - барочное муниципальное здание.

      Ограниченное пространство на вершине хребта определяет плотность застройки и почти полное отсутствие зеленых зон. Тем интересней смотрится в Рагуза Ибла парк Джардино Иблео. Он был создан в 1858 году по инициативе местных аристократов. Это великолепный зеленый оазис с красивейшей пальмовой аллеей, резными скамейками, колоннами и каменными вазами. С площадки этого парка открывается вид на долину рек Кава Сан Леонардо и Кава Санта Доменика.
      
        []

        []

      Пальмовая аллея парка Джардино Иблео.

        []

        []

        []

      Уголки парка, украшенные фонтанами, скульптурами и старинными деревьями.

        []

      Тайный символ ранних христиан - дельфин - символ воскресения и спасения.

        []

      Памятник жертвам войн, павшим за Родину.

      В парке и его окрестностях находятся три церкви, пережившие землетрясение. Одна из них - церковь св. Джакомо.
      
        []

      Церковь св. Джакомо, построенная в XVIII веке, с двойными колоннами на фасаде. Фасад разделен на три уровня. Нижний, с главным входом между двумя колоннами с коринфскими капителями. Второй уровень с окном, который обеспечивает освещение. Последний с колокольней, окруженной перилами. Внутри единственного церковного нефа находятся одиннадцать алтарей (по пять на каждую сторону), три из которых расположены в главной часовне, богато украшенные Джузеппе Кальво в 1888 году.

        []

      В центральном алтаре находится деревянная статуя Сан-Джакомо XVII века. Он изображён с посохом в правой руке и мантией с цветочными мотивами. Автор неизвестен. Статуя осталась неповрежденной после землетрясения.

        []

      Вид купола внутри церкви.

        []

      Потолок главного нефа.

        []

        []

        []

      Алтари некоторых из боковых капелл.

        []

      Фасад дворца Circolo di Conversazione ("Круг разговоров") в неоклассическом стиле, построенного местными аристократами для приятного времяпрепровождения, изолированного от простого народа. Дворец внутри роскошно декорирован.

        []

      Боковые улицы старой Рагузы Ибла.

        []

      Некоторые дома города, построенные в стиле позднего барокко, существенно обветшали.

        []

      Проезд в верхнюю Рагузу.

        []

      Универсальное транспортное средство для поездки в Верхнюю Рагузу. Им воспользоваться мы не успели.

        []

      Улица с жилыми домами и магазинами. Туристы - приносят основной доход городу.
      

      Еще одна жемчужина сицилийского барокко - город Модика. Основание его уходит в глубокую древность. История города началась еще в эпоху Великой Греции, хотя есть свидетельства, что здешние края обжили уже в эпоху каменного века. За тысячу лет до н.э. на месте нынешнего города было основано греческое поселение. Затем, как известно, пришли римляне, за ними арабы, а арабов сменили норманны. Историческое прошлое города повторяет события истории Сицилии. Во времена господства испанцев (арагонцев) Модика получила столичный статус и чеканила свою монету. Долгое время Модика была четвертым по величине городом Сицилии. Она была известна также как город Ста церквей.
      Как и другие города юга Сицилии, Модика была разрушена серией землетрясений. Ее восстановление велось в стиле сицилийского барокко, которое здесь представлено во всём своём великолепии в нескольких соборах. Мы посетили один из них.
      Модика - один из самых ярких городов в регионе Валь Ди Ното, признанном ЮНЕСКО частью всемирного культурного наследия. Модика находится в провинции Рагуза, в районе Иблейских гор. Город расположен на нескольких холмах. Через долину, в которой лежит этот город, перекинут современный мост, один из самых высоких на Сицилии.

        []

      Мост через долину, в которой расположен город Модика.

      Улицы Модики часто представляют собой лестницы. Главная улица Умберто I идет по дну долины реки, однако эту строптивую реку, учинявшую наводнения, спрятали теперь в подземный канал. Уже издали на склоне холма выделяется собор св. Георгия, как и положено с широкой подводящей лестницей. Его нам близко осмотреть не удалось, зато другой, не менее репрезентативный собор св. Петра, мы осмотрели достаточно подробно.

        []

      Вид на Модику. Один из склонов холма.

        []

      Собор св. Георгия с широкой подводящей лестницей на склоне холма. Архитектор Розарио Гальярди (1738).

        []

      Собор св. Петра на улице Умберто I.

      Лестница собора св. Петра украшена скульптурами апостолов. Каждая фигура узнаваема. Кажется, что они ведут между собой нескончаемый разговор.

      Мы подошли к собору св. Петра, но оказалось, что он был закрыт для осмотра, так как там происходило отпевание.

        []

      Этот необычный автомобиль фирмы Ситроен оказался катафалком.

      В ожидании окончания похоронной церемонии мы зашли в магазин местной шоколадной фабрики, которая славится особым шоколадом.
      Здесь делают модиканский шоколад по старинному рецепту, который изначально принадлежал ацтекам. Они готовили шоколад вручную, измельчая какао-бобы в зернистую пасту. В нее добавляется сахар. В отличии от шоколада, изготовляемого в Европе, здесь не используются жиры и молоко. Смешение ингредиентов проводится на водной бане при температуре не выше сорока градусов. Это обеспечивает плитке необычный неровный цвет. Шоколад можно найти в различных вариациях - и с добавлением морской соли, и перца, и корицы, цитрусовых. Жители Модики позаимствовали этот рецепт у испанцев, когда те привезли его из недавно открытой Америки вместе с какао бобами. Испанцы правили Сицилией полвека.
      
        []
      
      Дегустация знаменитого местного шоколада происходит под руководством миловидной продавщицы.

        []

      Столик с продукцией шоколадной фабрики города Модика.

        []

      За время нашей дегустации похоронная церемония переместилась из собора к подножью соборной лестницы.

        []

      Завершение ритуала прощания и водружение гроба в катафалк.

      Немного о соборе св. Петра в городе Модика. Дата начала строительства собора св. Петра в городе Модика относится к промежутку времени между 1301 и 1350 годами. Сохранился документ от епископа Сиракуз, в котором подтверждается существование собора в 1396 году. После землетрясения 1693 года работы по воссозданию собора в стиле сицилийского барокко возглавили мастера - Розарио Боскарино из Модики и Марио Спада из Рагузы.

      Только после окончания похоронной церемонии мы смогли посетить собор. Несколько фотографий интерьера собора:

        []

     []

      Роскошный главный алтарь.

        []

      Трехнефный собор с коринфскими колоннами.

        []

      Плафон над центральным нефом собора.

        []

      В соборе три скульптуры Мадонны. Эта наиболее выразительна. Мадонна держит на руках Христа и охраняет своим плащом другого младенца.

        []

        []

        []

      Капеллы украшены живописью со сценами из Ветхого и Нового Завета.

        []

      В соответствии с традицией, натуралистически изображаются страдания Христа. Эта скульптура выносится из собора в соответствующие праздники.

        []

        []

      Нарядные полы, инкрустированные цветным мрамором.

        []

      В этом городе даже формы деревьев вписываются в канон сицилийского барокко, образуя причудливое естественное ограждение домов.
      

      Город Сиракузы несколько меньше других городов южной Сицилии пострадал от разрушительного землетрясения 1693 года. Между тем, этот город также нуждался в восстановлении. Поэтому модное в XVII веке барокко нашло отражение на улицах Сиракуз. Главная площадь города и прилегающие к ней улицы построены в этом стиле.

        []

      Главная площадь Сиракуз Дуомо со зданиями из светлого песчаника в стиле барокко.

      Особый интерес представляет главный христианский собор города Сattedrale della Natività di Maria Santissima (Собор Рождества Пресвятой Богородицы). Это пример бережного встраивания остатков античного храма в христианский храм XVII века.
      В пятом веке до н. э. на месте собора стоял храм Афины. Им была увековечена победа греков при Гимере над Карфагеном. Храм достраивали и преобразовывали римляне, византийцы, арабы и норманны. Землетрясение 1693 года нанесло собору большой ущерб, который привел к перестройке его в стиле барокко. От самой древней постройки остались колонны, расстояние между которыми было заполнено стенами. Еще позднее был достроен купол.

        []

        []

      Фасад кафедрального собора Богоматери.

      Возможно, это самый древний храм в мире, который с античных времён всегда использовался по своему прямому назначению.

      

        []

      

      Внутри собора сумрачно. Здесь нет традиционных больших витражей. Ведь храм когда-то был одновременно и крепостью.

     

        []

      Главный неф собора. Восстановленный после землетрясения собор сохранил элементы предшествующей античной постройки в виде колонн и более поздней стилизованной реконструкции стен.

        []

      Алтарь и места для хора.

        []

      Традиционная для католических соборов кафедра среди колонн разрушенного храма Афины.

        []

      Захоронения церковных иерархов.

      Как это обычно бывает, в соборе существует несколько капелл.

        []

      Капелла Богоматери.

        []

      Капелла Христа.

      В римский период на территории Сицилии появляются первые христианские общины. В это же время возникло почитание святых мучеников. В Сиракузах почитается св. Лючия. Предположительно она жила около 600 года. В кафедральном соборе существует часовня, посвященная св. Лючии. Согласно легенде, она была христианкой и дала обет безбрачия. Тем не менее, ее хотели выдать замуж. Разозленный отказом жених, подверг Лючию жестоким преследованиям. Ее пытались отдать в публичный дом, но повозку с ней на могли стронуть с места. Тогда Лючию после истязаний, убили мечом и выкололи ей глаза. Лючию изображают обычно с глазами, мечом и пальмовой веткой.
      Мощи св. Лючии были погребены в катакомбах Сиракуз, но в 1040 году они были похищены освободившим город от арабов Георгием Маниаком и увезены в Константинополь, а оттуда в Венецию. Часть ее мощей была возвращена в Сиракузы в кафедральный собор, в специально построенную боковую капеллу.

        []

      Святая Лючия с ее символами.

        []

        []

        []

      Сульптурные изображения св. Лючии в соборе.

       []

      Капелла св. Лючии.

        []

      Реликварий с мощами св. Лючии и ее символами - мечом и пальмовой веткой.

      Глаза, которые выкололи мучители св. Лючии, также являются ее символами.

        []

      Глазам св. Лючии посвящено большое число их художественных изображений. Мастера использовали разные формы и материалы.

        []

      Платье св. Лючии.

      На площади Дуомо находится еще одна церковь, посвященная св. Лючии. Она называется Санта-Лючия-алла-Бадья. Это бывшая церковь цистерцианского монастыря, построенная в период 1695-1703 гг. по проекту Лучано Караччоло. Это тоже образец сицилийского барокко.

        []

      Церковь Св. Лючии.

      Святой Лучии молятся при заболеваниях глаз, кровотечениях, шейных болях и дизентерии. Она является защитницей бедных, слепых, раскаявшихся блудниц, больных детей. Своей заступницей её также считают окулисты, адвокаты, крестьяне, электрики, стекольщики, кучера, ножовщики, швеи, посыльные, мебельщики, шорники, портные, писари и ткачи. Она почитается святой покровительницей города Сиракузы.

      В городе имеется ещё одна современная церковь, посвящённая Богоматери.

        []

      Это церковь называется "Богоматерь в слезах". Она видная в Сиракузах почти везде. Церковь представляет собой огромный шатер, образованный бетонными ребрами высотой 74 м. На вершине здания установлена статуя Мадонны, окруженная ореолом из круговых элементов и лучей. Церковь построена на месте, где в 1953 г произошло чудо слезотечения иконы Богоматери. Модернистская форма церкви должна символизировать стремление человечества к Богу. Мадонна - это маяк, ведущий к Иисусу.

      В кафедральном соборе выставлена современная картина - икона, посвящённая Богоматери и св. Лючии.

        []

      Плачущая Богоматерь утешает св. Лючию. Слева на картине - церковь св. Лючии, справа - шатёр современной церкви "Богоматери в слезах" в Сиракузах.

      В центре города барокко встречается очень часто.

        []

        []

        []

        []

      Примеры зданий в стиле барокко.

        []

      Palazzo del Vermexio (Palazzo del Senato) или Дворец Сената был построен для городского правительства архитектором Джованни Vermexio в 1629 - 1633 годах. В здании находится ратуша города.

      Не только барокко можно увидеть на улицах древней Сиракузы.

      

     []

      Средневековые ворота в город.

        []

      Улочка примерно того же возраста.

        []

      Рыбная лавка на берегу Средиземного моря органична для города Сиракузы.

        []

      Пятизвёздочный отель Ortea Luxury Palace на острове Ортигия в порту города Сиракузы. Отель занимает здание переоборудованного почтового отделения в стиле артнуво.

     []

      Дворец в венецианском стиле в порту города.

        []

      Тут же корабельный якорь - символ порта.

        []

      На самом берегу - здание береговой охраны порта.

        []

      Гавань у острова Ортигия.

      Проливной дождь и потоки воды на улицах помешали нам как следует посмотреть Сиракузы. Помимо барокко здесь можно увидеть прекрасные образцы архитектуры разных времен и стилей. Они разместились на берегах гавани острова Ортигия и за пределами его.
      В этом году осенняя погода преподнесла Сицилии много неприятных сюрпризов. Ливни, наводнения, оползни и даже небольшое землетрясение. Последнее, что мы слышали об этих катастрофических явлениях, было сообщение о гибели целой семьи, утонувшей в собственном доме, затопленном среди ночи внезапным наводнением. Благословенное Средиземноморье иногда являет миру разрушительную картину разбушевавшейся стихии.
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Рупперт Маргарита Леонидовна (19323@rambler.ru)
  • Обновлено: 27/11/2018. 31k. Статистика.
  • Очерк: Италия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка